ó˙˙˙"Arialó˙˙˙"Arial1˙˙ KeyContentÁ€Â€Ă€Ä€Ć€Ç€Č€É€Ę€Ë€Ě€Í€Î€Ď€Ň€Ó€Ô€Ő€Ů€Ú€Ű€Ý€ŕ€á€â€ă€ĺ€ç€č€é€ę€ë€ě€í€î€ď€ń€ň€ó€ô€ő€ő€ö€ů€ú€ű€ý€˙€ż1€Á€Â€Ă€Ä€Ć€Ç€Č€É€Ę€Ë€Ě€Í€Î€Ď€Ň€Ó€Ô€Ő€Ů€Ú€Ű€Ý€ŕ€á€â€ă€ĺ€ç€č€é€ę€ë€ě€í€î€ď€ń€ň€ó€ô€ő€ő€ö€ů€ú€ű€ý€˙€żM#Romany / English Dictonaryf#Compiled by Angela Ba'Tal Libal and Will Strain. Contributed by Will Strain (taliesin@earthling.net)˙˙-ben[suffix to form abstract nouns]˙˙-der -er [suffix]˙˙-em (Kalderash)%[first person singular for preterite]˙˙-ésko (Kalderash)possessive case ending˙˙-mé,[suffix to form passive participles (Greek)]˙˙-men,[suffix to form passive participles (Greek)]˙˙-mos"[suffix for abstact nouns (Greek)]˙˙ -os (Greek)masculine ending˙˙!-uri, -uria (Vlach Rom, Romanian)[plural noun suffix]˙˙ "Tinkers"Ugaje name for Irish and Scottish Travelers, originally indigenous, now mixed with Rom˙˙`Curara, Rudari, Kaldera`saDanubian Romis˙˙l`seró (Greek Rom and Kalderash), seró (Greek Rom), `se-ro- (Welsh Rom) [from sir (Hindi), `síras (Sanskrit)]head˙˙`seróhhead (Greek Rom, Kalderash), seró (Greek Rom), `se-ro- (Welsh Rom) [sir (Hindi), `síras (Sanskrit)]=head˙˙&Adro miro tem penena mande o baro rai.6In my country the gypsies call me the great gentleman.˙˙albergoinn˙˙aleluyas (Spanish) Pentecostals˙˙zamaró (Kalderash and Greek Rom), ama-ro- ("-" as drawn out vowel) (Welsh Rom) [from hama-ra- (Hindi), asma-'ka (Sanskrit)]our˙˙are/isse˙˙aster (Celtic)star˙˙ AtchefalayaRmixed Afro-Rom community of Louisiana, descendants of deportees from Spain c. 1750˙˙Aurari (Vlach Rom)"gold-washers" [Rom people]˙˙awenydd; awenyddion (Welsh)"inspired one", seer/shaman˙˙bé-gtake˙˙bé-r non-Rom woman˙˙Ba`saldé7"musicians", Hungarian-Slovak Rom people, settled in US˙˙baksheesh (Iranian)good fortune [exclamation]˙˙2bal, bala [from ba-l (Hindi), bhagini- (Sanskrit)]hair˙˙Banjara3Rom from India; their languages are Banjari, Lamani˙˙ bar (Domari)brother˙˙barmountain˙˙barbanwind˙˙[baró (Kalderash and Greek Rom), ba-ro- (Welsh Rom) [from bar.a- (Hindi), vad.ra (Sanskrit)]big˙˙ baró (Rom)("big man", intermediary with gaje/leader˙˙bauri (Welsh Rom, Romanian)snails˙˙.baxt [possibly from bakht ~ fortune (Iranian)]Bfate, karma, one`s nature, fortune, ie way things are, meant to be˙˙beng (European Rom)devil˙˙beng (Syrian Rom and Indic)frog˙˙ berk (Arabic)breast˙˙bestipenwealth, riches˙˙ bidonville shantytown˙˙BijeliSerbian muslim Romis˙˙ bitcheno pawdel, bitchady pawdelto be deported, "sent across"˙˙bitcherin' mush$magistrate, "transporter" (AngloRom)˙˙bo-v (Armenian)oven˙˙bobmoney˙˙ boba (Slavic)bean˙˙bog get, be paid˙˙boreens (Gammon) side-roads˙˙bravíosnomadic, "wild"˙˙bu-ino (Slavic)proud˙˙bulbuttocks˙˙ bur (Caló)mountain˙˙cór (Greek Rom)to steal˙˙córibétheft˙˙ cúcí (Indic)breast˙˙Calé8Rom from Spain and South America; their language is Caló˙˙camsun˙˙"Can tute rakker Romanes, miri dye? Can you speak Romany, my mother?˙˙ cante jondo8"deep song", one of bases of flamenco movement (Spanish)˙˙chárismareligious state-of-grace˙˙chavvie (Anglo-Rom)boy˙˙YChces li tajnou vec aneb pravdu vyzvédéti Blazen, dité opily clovéc o tom umeji povodeti.T"Wouldst thou know a truth or mystery, A drunkard, fool, or child may tell it thee."˙˙chorothief˙˙ chovihaniwitch˙˙Ciganos;Rom from Portugal and South America; their language is Caló˙˙ciocoi (Vlach Rom)overseer˙˙clachans (Gammon)settled family groups˙˙ clan (Indic)shena, also vitsa/vitsi, varnas˙˙clank (Gammon)to hide˙˙cokalos (Hungarian Rom)bone˙˙corthuone being, joined˙˙cream (Slavic)smenténa˙˙crushget out˙˙D.o-mba, Dom, DumRom from India˙˙danttooth˙˙dari-av (Welsh Rom, Persian)sea˙˙Tdat (Greek Rom), dad (Greek Rom and Kalderash) [from ta-t (Hindi), ta-ta (Sanskrit)]father˙˙destwind˙˙ dester' edrebird [general]˙˙dhon very much˙˙`dik (Greek Rom), dr.ks.ati (sees) (Sanskrit), also dikh (Welsh Rom and Kalderash), de-kh (Hindi)to see˙˙divánodiscussion (to settle disputes)˙˙ Dom, DomariRom from Syria and Persia˙˙dosta (Slavic)enough˙˙Dovós a huckaben.That`s untrue.˙˙ drabengromedicine man (healer)˙˙drom (Anglo-Rom)road˙˙dú dera-comfort (as in, "I'm sorry" during a tragedy)˙˙dudúm (Armenian) melon, gourd˙˙Dya, dai, daj (Albanian Rom)mother˙˙dzólana (Armenian)mule˙˙ e (Welsh Rom)the˙˙edrasister˙˙edresibling˙˙ever (Welsh Rom, Romanian) vare [prefix]˙˙familiaextended family˙˙ feen (Gammon)man˙˙file/filidh (Irish Gaelic)"vision poet", seer/shaman˙˙forjus (Hungarian Rom)city˙˙ foros (Caló)city˙˙ foros (Greek)town˙˙g' ami (Gammon)bad˙˙g' e-g (Gammon)beg˙˙g' e-g (Gammon)beg˙˙gage, gorgio, palécido [etc.]non-Rom˙˙gajeleader˙˙garda (Gammon)police˙˙gestena thank you˙˙get' keexplain˙˙%gha-m (Hindi, from gharmá (Sanskrit))heat˙˙GitansBRom from Southern France and South America; their language is Caló˙˙glo-kots (Gammon)police˙˙glox (Gammon)man, non-traveler˙˙ glox (Gammon)boss (non-Rom, ie the Man)˙˙gored, grushi (Gammon)money˙˙Bgrai (Anglo Rom, possibly from Armenian "grast"), gras (Kalderash)horse˙˙grast (Armenian)beast of burden˙˙gropa (Gammon)shop˙˙pus'ka (Slavic)gun˙˙$ha-th (Hindi), from hásta (Sanskrit)hand˙˙ ha (Caló) has (Caló)˙˙ Hai shalaDo you understand?˙˙ Hai`shéli Yes, I swear!˙˙haiyes˙˙hawktale˙˙HelebiRom from Egypt, Middle East˙˙Herý?Truth?˙˙herýtruth˙˙ hi/hin/humis/was/will be˙˙hokano baro (Hungarian Rom) great trick˙˙ i (Welsh Rom)-the˙˙ inn (Slavic)kir`címa˙˙ inox (Gammon)item˙˙isdasee! [exclamation]˙˙ jati (Indic)circumstances of birth˙˙jekhipeOneness˙˙ jelénedra little sister˙˙jel`suthóedrincompanion animals˙˙JenischeORhineland Romis, their language is a mixture of Rom, Yiddish, Rotwelsch, German˙˙jostumal,"wishes you harm"enemy˙˙jude (Vlach Rom)judge; tax-collector˙˙"kéna (Gammon), ker (Hungarian Rom)house˙˙kadessamouse˙˙ kal' enedralPblood-bound (by blood vow, avenging someone, has swearing-to-deity connotations)˙˙#Kalderash and Gelderari (Vlach Rom)"coppersmiths" [Rom people]˙˙4kam (Greek Rom), also kham (Welsh Rom and Kalderash)sun˙˙Kara`ci*Rom from Asia Minor, Transcaucasia, Persia˙˙kaschtwood˙˙kathal go gently˙˙kele go onward˙˙%kerdem (Kalderash), kedóm (Welsh Rom)I made˙˙kestracasual friend, acquaintance˙˙ki`s (Welsh Rom, Persian)silk˙˙kirvi (Austrian Rom) godmother˙˙kis'ti (Welsh Rom, Persian)belt˙˙ kisí (Arabic)purse˙˙kleti (Bulgarian)huts˙˙kocó (Armenian)button˙˙ komí (Greek)more˙˙_Kon mangel te kerel tumendar r.oburen `ci `soxa phenela tumen o `ca`cimos pa tumare perintonde.QHe who wants to enslave you will never tell you the truth about your forefathers.˙˙konwho˙˙koripenis, coulter˙˙koro (Welsh Rom, Persian)blind˙˙koto-r (Armenian)piece˙˙kralis (Greek,Slavic)king˙˙krethes speculation˙˙ kris (Greek)formal tribunal/trial˙˙ kris (Romani)trial to settle disputes˙˙krísis (Greek)judgment˙˙kulath find (go)˙˙kumpánia\caravan group (basic unit, can incl. more than one tribe, clan, extended, and chosen family)˙˙KurbatRom from northern Syria˙˙ Kushti ratti! Good night!˙˙L~aie`si (Vlach Rom)"horde"˙˙lalleri4non-Rom speaking (also tribal grouping from Bohemia)˙˙lalored˙˙!lav [possibly from lafz (Arabic)]word˙˙le (Kalderash)the˙˙leshyáehelpful spirit [not "mulo"]˙˙ li' há eerby the gods [exclamation]˙˙ li' sá eerby the highest gods˙˙ liháirden deer-footed˙˙lilbook/tale/story˙˙Lingurari (Vlach Rom)"spoon-makers" [Rom people]˙˙ liri (Caló)law˙˙Lom, Bo`sa, LomariORom from Armenia, Turkey, Persia, Southern Caucasus; their language is Lomavren˙˙lonsalt˙˙lork car [auto]˙˙lovína (Slavic)beer˙˙-Lowari, Lovara, `Curara, Lalleri (Vlach Rom)NRom from Austro-hungary, Bohemia, Moravia, Slovakia, which do not speak Romani˙˙Lowbey[Rom from Senegambia, descendants of deportees from Basque area, Spain, Portugal, and France˙˙Ludar, Rudari (Vlach Rom)"miners" [Rom people]˙˙Luri, Luli, Zott Rom from Syria, palestine, Egypt˙˙lus', lus (Gammon) drink [a ~]˙˙mac'ka (Slavic)cat˙˙ macho, maczofish˙˙mageripen (Polish Rom) purity code˙˙mai (Romanian) [affix] -er [suffix]˙˙!mai [affix] (Romanian, Vlach Rom)-er˙˙manc' (Welsh Rom, Romanian)cheer up˙˙manishie (Scots and Anglo-Rom) woman, wife˙˙ ManouchesRom from France˙˙4manú`s [from ma-nus.ya (Hindi), má-nus.a (Sanskrit)]Rom man˙˙[marimé (South East European Rom, Greek), moxado (Anglo and Welsh Rom), magerdó (Polish Rom)stained, unclean status˙˙*me- [from maivi (Hindi), máya- (Sanskrit)]I˙˙mi`zak (Slavic)wicked˙˙1ming (Anglo-Rom) [entered british slang as minge]cunt˙˙miri kushti penmy dear sister˙˙ miro prala my brother˙˙Mishto hom me dikava tute.I am glad to see you.˙˙misli (Gammon)travel˙˙moartedeath˙˙Mong your shünaben, rye.Beg your pardon, sir.˙˙mortsi- (Armenian) hide / skin˙˙mrak`s (Sanskrit)smear, unclean status˙˙mu-ra (Welsh Rom, Romanian)berry˙˙muimouth˙˙mulo4dead person [associated with uncleanness, vampirism]˙˙Unak (Greek Rom), nakh (Welsh Rom and Kalderash) [from na-k (Hindi), nakka (Sanskrit)]nose˙˙natsia (Romanian, Kalderash) nation, tribe˙˙*nav [from na-m (Hindi), ná-man (Sanskrit)]name˙˙ Nawar, NuriRom from Palestine and Syria˙˙Ne rakesa tu Romanes?Can you not speak Romany?˙˙nes, g' ami (Gammon)bad˙˙Netotsi (Vlach Rom)<"sinister" (escapees from slavery into Carpathian Mountains)˙˙nicobado [Calé] taken away˙˙nosit is˙˙o (Caló)the˙˙o xonxanó baró (Caló) great trick˙˙Omstreifere, "tattare"adescendants of Rom, Germans, and native Norwegians; their language is Rodi (1/3 Rom, 1/10 German)˙˙pale`cido (Sinti)%unclean status, dishonored, set apart˙˙hpaní (Greek Rom), also pa-ni- (Welsh Rom), pai (Kalderash) [from pa-ni- (Hindi), and paní-yá (Sanskrit)]water˙˙parami`sus (Greek)tale˙˙*Pen the rani ta wusser mandy a tri-grushi.%Tell the lady to throw me a shilling.˙˙:pen, penne (Greek Rom), phen (Welsh Rom), phei (Kalderash)sister˙˙petalo (Greek) horseshoe˙˙píbatidrinks˙˙Dpi- (Greek and Welsh Rom), pitarer- (Hungarian Rom), pe- (Kalderash) drink [to ~]˙˙Piemontesi and LombardiSinti in northern italy˙˙pirfoot˙˙pisliskurja (Bohemian Rom)darling˙˙po`súm (Welsh Rom, Persian)wool˙˙pomána death feasts˙˙poteen (Gammon)whiskey (esp. bootleg)˙˙–pral (Greek Rom and Kalderash), prala (Euro-Rom), plal (Greek Rom), phal (Welsh Rom), phral/pal (Anglo-Rom) [from bha-i- (Hindi), bhra-tr (Sanskrit)]bread˙˙Pral, mor rakker sä drován.Don't talk so loud, brother.˙˙prastlo (Sinti)dishonored/unclean status˙˙preterawildcat˙˙puroold˙˙Quinquis, Quinquilleros\Rom from Spain and portugal, descended from Castilian peasants and an isolated branch of Rom˙˙ ran [suffix]friend of... [insulting]˙˙rása (Lovara, Romanian) race, tribe˙˙ravencuraco˙˙RedlegsŻso-called "poor white" community of Barbados, non-interactive and physically distinct from local black, native american, and white populations, possibly of Romany slave origin˙˙Reizigers, "woonwagenbewooners"Aoriginally indigenous people from Netherlands, now mixed with Rom˙˙Resande7Rom from Sweden, descendants of Rom and Swedish natives˙˙ road (Gammon)tober˙˙rom, dom, lom, feen (Gammon)Oman [also person in general, I think "man" may be English translation artifact]˙˙romipenCgypsyness, the state of being gypsy (can be lost through pollution)˙˙Romnichels and Romanichals#British Rom settling in US in 1850s˙˙Romungreold-established Hungarian Rom˙˙runningvetha˙˙sa-rk (Gammon)fields˙˙sadullossafe˙˙ salk (Gammon)take˙˙sastipegreeting˙˙ sedre/sedrin child(ren)˙˙#shadogs, shades, `si-drugs (Gammon)cops, pigs, etc.˙˙shaia (Basque)sister˙˙shala understand˙˙ shé enedra'blood sister (by oath or chosen family)˙˙sheswear˙˙shebari, boria (Albanian Rom)bride; step-daughter˙˙shebari&girl/young woman (of marriageable age)˙˙ shéchorne homosexual˙˙sheka horseshit˙˙shenabrotherhood, solidarity˙˙shestinonsense˙˙$shey (Austrian Rom), tehara (Basque)girl [pre-puberty]˙˙si/isíis/are˙˙gilyabar (Caló)sing˙˙SintiGerman gypsies˙˙skorni (Slavic) top-boots˙˙slavi7Saints' Day festivals (Catholic and Orthodox Christian)˙˙ smavandreshort-distance travelers˙˙ só trekoth)gullible person, "gape-mouthed hatchling"˙˙sonkaigold˙˙6sov [from svápati (sleeps) (Sanskrit), so-na- (Hindi)]to sleep˙˙spalpeens (Gammon)migratory farm workers˙˙stanya (Slavic) stable [noun]˙˙stavenwater˙˙ storvandrelong-distance travelers˙˙ suni (Gammon)saw˙˙suthoforever˙˙ta`ciben (Welsh Rom)truth˙˙ta`co (Welsh Rom)true˙˙taibhsear (Scots Gaelic)"vision-seer", seer, shaman˙˙tarnedér (Welsh Rom)younger˙˙^tattó (Greek Rom), tato- (Welsh Rom), tató (Kalderash) [from tatta- (Hindi), tapta (Sanskrit)]hot˙˙ té sorthenespirit/heart-friend˙˙tehara (Basque) young girl˙˙ternó (Vlach Rom)young˙˙ tésorthenefriend bonded by heart, spirit˙˙themengeforeign˙˙tigins (Irish)Bsmall/one-room houses, refers especially to government settlements˙˙ tips (Gammon)dumps˙˙toreen, 'tori (Gammon)coming˙˙tru-pos (Slavic)body˙˙tsérha (Lovara)household/tent; clan˙˙tsérhahousehold/tent˙˙Wtu (Greek Rom and Kalderash), also tu- (Welsh Rom) [from tu- (Hindi), tuvám (Sanskrit)] you [sg.]˙˙ tud, chutimilk˙˙twoyai˙˙Ursari (Vlach Rom)"bear-leaders" [Rom people]˙˙V~atra`si (Vlach Rom)"domestics" [Rom people]˙˙ vai' datha1agreement/resignation ("many paths") [expression]˙˙ var' athandaforgetful: to be ~ of˙˙vardo living waggon˙˙vardo living-waggon˙˙varekái (Welsh Rom, Romanian)wherever˙˙vataveoverseer˙˙ for' shavavery, very good˙˙ves'forest˙˙ ves' tachabeloved˙˙"vordón (Ossetic, North of Armenia)waggon˙˙vyusherwolf˙˙ Xoraxané RomáAturkey, third wave, mostly muslim Romis; their language is Arliya˙˙xumél (Arabic) breadcrumbs˙˙xumér (Arabic)dough˙˙Yéniches(Romis in France and Belgium from Germany˙˙ yuthi`sócorohonor for road travel˙˙zeravo- left (side)˙˙