"Arial"Arial1 KeyContent1B#Christmas vocabulary English-German Copyright by Paul Rdle 2000&#Weihnachtswortschatz Englisch-Deutschabundantreichlich; ppigadmire bewundernadoreverehrenadorn schmckenAdventAdvent [m], Adventszeit [f]Alleluiah!, Hallelujah!Halleluja! [nt]almond Mandel [f]angel Engel [m] anticipation Vorfreude [f]antler Geweih [nt]anxiety Spannung [f]apple Apfel [m]assemble4(sich) versammeln [Leute]; zusammenbauen [Spielzeug]aunt Tante [f]baby Baby [nt]bag Tasche [f]bakebackenbelief Glauben [m]believeglaubenbell Glocke [f] BethlehemBethlehem [nt]blanket Bettdecke [f]blessedgesegnet, gepriesenboot Stiefel [m]borngeborenboyJunge, Knabe [m]breathAtem [m]brightglnzendbuild (auf)bauenbusy beschftigtbutter Butter [f]buykaufencandleKerze candy [US]%Zuckerwaren [f][pl]; Bonbons [nt][pl] candy caneZuckerstange [f]card Karte [f]caringfrsorgend [Person] carol [n]Weihnachstlied [nt] carol [v]Weihnachtslieder singen [nt]carrotKarotte, Mohrrbe [f]catKatze [f]; Kater [m] celebratefeiernceremony Zeremonie [f] charitable wohlttigcharity Wohlfahrt [f]cheekWange, Backe [f] cheer [n]frohe Stimmung [f] cheer [v]jauchzen, jubelnchestnutKastanie, Marone [f]child Kind [nt]4children carol singers dressed as the Three Wise MenSternsinger [m][pl]childrenKinder [nt][pl]chilly frostig, kaltchimneySchornstein [m]choirChor [m]chop zerhackenChristChrist, Christus [m] ChristianChrist [m], Christin [f] [adj] Christmas Eve Weihnachstabend, Heiligabend [m]Christmas spiritfromme Weihnachtsstimmung [f]Christmas tree*Weihnachtsbaum, Tannenbaum, Christbaum [m]Christmas, yule4Weihnachten [nt], Weihnacht [f], Weihnachstfest [nt]Christmastide, yuletideWeihnachstzeit [f] church bellsKirchenglocken [f][pl]church Kirche [f]cinnamonZimt [m]coal Kohle [f]coldkaltcolorful [US], colourful [UK]bunt compassionate mitleidigcongratulationsGlckwnsche [m][pl] contributebeitragen bei ...; verursachencook [v]kochencookie [US], biscuit [UK]Pltzchen [nt], Keks [m] cornstarch [US], corn-flour [UK]Strke [f], Strkemehl [nt]cousin%Cousin, Vetter [m]; Cousine, Base [f]cradle Wiege [f]crowdMenge [Volksmenge] [f]crystal Glas [nt]dad, daddy, pop [US]Papi, Vati [m]dancetanzendaughter Tochter [f]dayTag [m]December Dezember [m]deck [US] / pack [UK] of cardsein Spiel [nt] Kartendecorateschmcken, verzierendeliver(aus)liefern, zustellendiaper [US], nappy [UK]Windeln [f][pl]dinnerAbendessen [nt]distribution of presents(Weihnachts)Bescherung [f]divinegttlichdogHund [m]doll Puppe [f]donation Spende [f]donkeyEsel [m]dove Taube [f]downherunter; hinunter; untendreamtrumendrum Trommel [f]drummerTrommler [m], Trommlerin [f]east Osten [m]eatessenelfElf [m]; Zwerg [in Mrchen]elves Elfen [m][pl] entertainunterhalten [vt]EpiphanyDreiknigsfest [nt]eternalewig EucharistEucharistie [f] evergreen0Immergrn [bot.]; altes, gern gehrtes Lied [nt] everlasting immerwhrendexaltverherrlichen, lobpreisenfaith Glauben [m]family Familie [f]fatdick [adj]; Fett [nt]father Vater [m] feast [n]Fest [nt]; Festessen [nt] feast [v] schlemmenfeedftternfestivalFesttag [m]; Feier [f]findfindenfire Feuer [nt]fir-tree Tanne [f]flake Flocke [f]flour Mehl [nt]fly [v]fliegenfoggynebligfoldfaltenfootball Fuball [m] frankincense Weihrauch [m] frost [v]'mit Frost berziehen; zu Tode erfrierenFrosty [proper name];ein sagenhafter Schneemann aus der amerikanischen Traditionfrostyfrostig fruit loaf(Christ)Stollen [m] fruitcakeFruchtkuchen [m]fudgeWeichkaramelle [f]funSpa [m] garnish [n]*Verzierung, Garnierung [f] [auf dem Essen] garnish [v] garnieren;gathersich versammeln gift, present Geschenk [nt] ginger breadLebkuchen, Pfefferkuchen [m]ginger Ingwer [m]girl Mdchen [nt]givegebenglistenglitzerngloryLob, Lobpreis [m]glove Handschuh [m]GodGott [m]gold Gold [nt]grace Gnade [f]graciousgndig; anmutiggrandmaOma [f]grandpaOpa [m]gratefuldankbargreengrnguestGast [m]hall [in a house]Flur [m], Diele [f]haloHeiligenschein [m]ham Schinken [m] hang the Christmas tree with ...$den Weihnachtsbaum mit ... verhngenHanukkahHanukkah [f] [jdisches Fest]Happy New Year!Frohes Neues Jahr!Hark! Horch(t)!harp Harfe [f]hatHut [m]hayHeu [nt]heavenHimmel [m] [relig.]hide versteckenhighhoch Ho Ho Ho!6Ausruf des Santa Claus in der amerikanischen Traditionhold one's breathden Atem anhaltenholidayFesttag [m]; Ruhetag [m]hollyStechpalme [f]holyheilig home [adv] nach Hausehome [n]Zuhause, Heim [m] honor [v] Ehre erweisenhoof [n]Huf [m]hoof [v]tippelnhorse Pferd [nt] Hosannah!Hosanna!houseHaushug [v]umarmenhurry sich beeilenhymn Hymne [f]infantKleinkind [nt]inn Herberge [f] innkeeperWirt, Gastwirt [m]ivyEfeu [m]JesusJesus jingle [v]klingeln [Glocken]jollylustigJoseph Josef, JosephjoyFreude [f]; Vergngen [nt]joyousfrhlichkindnessLiebenswrdigkeit [f]king Knig [m]kissKuss [m]kitchen Kche [f]laughlachenlay down sich hinlegenlayliegenlight Licht [nt] listen to!zuhren [+gen.]; sich ... anhrenlove Liebe [f]magicZauber [m], Zauberei [f]mail [US], post [UK]Post [f] mall [US]Einkaufszentrum [f]manger Krippe [f]mankindMenschheit [f]MaryMaria [Mutter Gottes]Mass Messe [f]meal Essen [nt]melt schmelzenmen$Mnner [m][pl]; [fig] Menschheit [f]mercyBarmherzigkeit [f]; Gnade [f]Merry Christmas!,Frohe Weihnacht(en)!, Frhliche Weihnachten!merrylustig, frhlichMessiah Messias [m] midnight mass (on Christmas Eve)Mitternachtsmesse [f] mistletoe Mistel [f]mittenFausthandschuh [m]mold [US], mould [UK]Kuchenform, Backform [f]morning Morgen [m]mother Mutter [f]mouseMaus [f]; Mauserich [m] Mrs. Clausdie Frau des Santa Clausmummy, mom [US]Mami [f]myrrh Myrrhe [f]naughtyunartig, ungezogenneedyarm; bedrftigneighbor [US], neighbour [UK] Nachbar [m]nephew Neffe [m]nephew Neffe [m]New Year Neujahr [nt]New Year's Eve Sylvester [m]newborn neugeborennicenett; angenehm; schnniece Nichte [f]niece Nichte [f]night Nacht [f] North Pole>Nordpol. Nach amerikanischer Tradition wohnt Santa Claus dort.noseNase [f]nutNuss [f] nutcrackerNussknacker [m]O! Oh!, Ach!ornamentSchmuck [m], Ornament [nt]outletSteckdose [f] [Strom]ox Ochse [m]pajamas [US], pyjamas [UK]Schlafanzug [m]parade Parade [f]parentMutter [f]; Vater [m]parentsEltern [m][pl]partake teilnehmenpartyFeier, Party [f]pastor Pastor [m]peace Frieden [m]peaceful friedlichperformspielen, vorfhrenpine [n]Kiefer [f]; Pinie [f]plan [n] Plan [nt]plan [v]planenplay [n]Theaterspiel, Auffhrungplay [v]spielenplow [US], plough [UK] Pflug [m]plump [v][US], thud [v][UK]plumpsen, schwer fallen poinsettiaWolfsmilch [f][bot.]poorarmpraiselobenpraybetenprepare vorbereitenprettyhbsch [bes. Person]priest Priester [m] procrastinate aufschiebenprovidebesorgenpuppyWelpe [f], kleiner Hund [m]put uphinstellen; vorschlagenquietstillraise hochhebenredrotreindeer Rentier [n]rejoice frohlocken religiousreligisrevereverehren, Ehre erweisenribbon Streifen [m]ride"reiten [Pferd]; fahren [Schlitten]ringluten; schellenroofDach [n]rosyrosigRudolphein der amerikanischen Tradition, das Bekannteste von Santa Claus' Rentieren. Es trgt eine rote Nase.sacredheilig; geheiligtsaint Heiliger [m]Salvation ArmyHeilsarmee [f] Santa Claus*Weihnachtsmann; [in etwa:] Knecht RuprechtSantaA[dieses Wort wird irrtmlich als Vorname von Santa Claus benutzt]savior [US], saviour [UK] Erlser [m]ScroogeGein engherziger, alter reicher Mann aus einem Roman von Charles DickensseasonJahreszeit [f]second-guess [v]&voraussehen; im Nachhinein kritisierensecretgeheim; Geheim...seesehen select [v] (aus)whlensend verschickensermon Predigt [f]serviceDienst; Gottesdienst [m]shake schttelnshareteilen [mit jemandem]sheepSchaf [nt]; Schafe [nt][pl]shepherd Schfer [m]shinyglnzend, poliert shooting starSternschnuppe [f]shoppingEinkaufen [nt]shovel Schaufel [f] silent [lit.]ruhig, still; schweigsam&Silent Night [title of a famous carol]+Stille Nacht [Titel eines Weihnachtsliedes]silver Silber [nt]singsingenskyHimmel [m] [atmosph.]sleepschlafen sleigh bellsSchlittenglocken [f][pl] sleigh rideSchlittenfahrt [f] sleigh, sled Schlitten [m]slipper Pantoffel [f]smilelchelnsnow Schnee [m]snowballSchneeball [m] snowed in eingeschneitsnowmanSchneemann [m]sonSohn [m] soup kitchenVolkskche [f]specialsonder..., besondere [adj]spirit$Geist [m]; Seele [f]; Branntwein [m]spiritual [adj]geistig; religis spiritual [n],Negerspiritual [nt] [ein geistlicher Gesang] St. NicholasSankt NikolausSt. Nick der Nikolausstar Stern [m]stick Stock [m]; Rute [f]; Knppel [m]stocking Strumpf [m]store [US], shop [UK]Laden [m], Geschft [nt]sugar Zucker [m] (sugar) lumpZuckerwrfel [m]suit [v]passen [Kleidung usw.]surpriseberraschung [f]swaddling clothes [bibl.]Windeln [f][pl]sweets take down#abnehmen; notieren, niederschreibentear [from eye] Trne [f]tear [v]reien Thank you !, Danke !, Dankeschn !thankful, gratefuldankbar thank-you [n]Dankeschn [nt]the Lord der Herr [m]the Three Wise MenLdie Weisen aus dem Morgenlande [bibl.]; Die (Heiligen) Drei Knige [tradit.] thoughtful nachdenklichthreedreitinselRauschgold [nt]; Lametta [f]toySpielzeug [nt] traditionalter Brauch [m], Tradition [f]trainZug [m] travel [v]reisentrimherausputzen; schmckentrimmingVerzierung, Ausschmckung [f]truewahrturkey Puter [m]uncle Onkel [m]unwrap"auspacken (aus dem Geschenkpapier)vacation Urlaub [m]vanilla Vanille [f]visitbesuchen [jemanden]warmwarm watch [v] anstarrenweartragen [Wsche usw.]whiteweiwindow Fenster [nt]wineWein [m]winter Winter [m]winterywinterlich; frostigwise weise [adj]wish [n] Wunsch [m]wish [v]wnschenwonder Wunder [nt]workshop Werkstatt [f]worldWelt [f]worshipverehrenwrapeinpacken (in Geschenkpapier)wrapping paperGeschenkpapier [nt]wreath;Kranz [m]; Girlande [f]; Blumengewinde [nt]; Schneewehe [f]write schreibenXmasAbkrzung fr "Christmas"ye"veraltete englische Form fr "you"